We offer translation services for the following languages:
- Spanish
- Hmong
- Vietnamise
- French
- Sign Language
- Somali
- Cambodian
- Korean
- Russian
- Spanish
- Somali
- Hmong
- Cambodian
- Vietnamise
- Korean
- French
- Russian
- Sign Language
- Translation
- On-site Interpretation
- Proof Reading
- Editing
- Request a Quote
- Interpreters
- Localization
Our task is to interpret everything that is said as if it were the speaker himself who said it. The role of the interpreter is to be an unnoticed filter who is unobtrusively present and makes what is being said understandable.
Proof reading is a service that consists of carefully reading a text (either an original or a translation), checking that it is coherent and fluent and, of course, that it does not contain any spelling or grammatical errors. The main purpose of proofreading is to make sure that the text is perfect before it is published.
- Over the Phone Interpretations
- 3-way Messaging
- Business Document Translation: This includes a variety of documents that companies provide to clients or to employees and can cover topics such as health insurance plans, 401K plans, or company informational materials.
- Personal Document Translation: This includes translation of documents such as birth certificates, divorce papers, and university diplomas.
- Marketing Strategies: This includes the creation of marketing strategies for businesses looking to advertise in local Hispanic television, radio, and newspapers, as well as the creation of direct marketing and promotional materials, i.e. brochures, calendars, key chains and t-shirts.
- Spanish Classes Program for Executives.
- Possess educated, native-like mastery of both English and the target language (preferably being a native speaker of the target language).
- Possess a minimum of 2 years of a college or university education.
- Demonstrate the ability to perform consecutive interpreting and sight interpreting; a test may be administered to measure the interpreter's ability.
- Possess a general knowledge of the specific interpretation subject matter, such as medical or legal terms to facilitate accurate message representation.
Localization services involve adapting your product or service to meet the language, cultural, and regulatory requirements of a specific market or region. This process involves more than simply translating text. Localization services encompass everything from the user interface to marketing materials, legal documentation, and customer support.
At Intersource Services, we recognize that translations need to be as accurate as our valued customers are unique. So whether you’re a Consumer Products Organization, a Health Care Provider, a CEO with global market reacher, or an HR Director looking to reach your international employees, Intersource Services’ team of qualify translators has the expertise you need to get the results you are looking for.
Our task is to interpret everything that is said as if it were the speaker himself who said it. The role of the interpreter is to be an unnoticed filter who is unobtrusively present and makes what is being said understandable.
Proof reading is a service that consists of carefully reading a text (either an original or a translation), checking that it is coherent and fluent and, of course, that it does not contain any spelling or grammatical errors. The main purpose of proofreading is to make sure that the text is perfect before it is published.
- Over the Phone Interpretations
- 3-way Messaging
- Business Document Translation: This includes a variety of documents that companies provide to clients or to employees and can cover topics such as health insurance plans, 401K plans, or company informational materials.
- Personal Document Translation: This includes translation of documents such as birth certificates, divorce papers, and university diplomas.
- Marketing Strategies: This includes the creation of marketing strategies for businesses looking to advertise in local Hispanic television, radio, and newspapers, as well as the creation of direct marketing and promotional materials, i.e. brochures, calendars, key chains and t-shirts.
- Spanish Classes Program for Executives.
- Possess educated, native-like mastery of both English and the target language (preferably being a native speaker of the target language).
- Possess a minimum of 2 years of a college or university education.
- Demonstrate the ability to perform consecutive interpreting and sight interpreting; a test may be administered to measure the interpreter’s ability.
- Possess a general knowledge of the specific interpretation subject matter, such as medical or legal terms to facilitate accurate message representation.
Localization services involve adapting your product or service to meet the language, cultural, and regulatory requirements of a specific market or region. This process involves more than simply translating text. Localization services encompass everything from the user interface to marketing materials, legal documentation, and customer support.
REQUEST A QUOTE
You are interested in our services, download our forms and write us for more information